colville 发表于 2004-11-25 01:45:22

翻译的时候文中的标点符号是用半角还是全角呢?

如题,当然,我不是指sgml中的那些控制符号。

lori 发表于 2004-11-25 14:10:24

全角。有的说法是省略号要用半角的。

mandrakechina 发表于 2004-11-25 16:11:04

省略号要用……。但如果是菜单后面的三个点,仍然是要保留英文的句点。总的来说,除了括号以外,都用全角。

colville 发表于 2004-11-25 20:24:01

破折号呢?英语里就一个 - 了事,用中文的话该怎么处理?

KDE 发表于 2004-11-25 21:38:32

参见 i18n 主页上的工作流程,详细说明了标点用法。

suowei1979 发表于 2004-11-26 14:36:45

好复杂啊
页: [1]
查看完整版本: 翻译的时候文中的标点符号是用半角还是全角呢?