mandrakechina 发表于 2005-8-16 08:47:41

GNOME Mahjongg 是不是连连看

长久以来我一直很困惑,GNOME Mahjongg 究竟是连连看,还是对对碰。所以一直不知道该怎么翻译。

而且,各大游戏网站对同一游戏的称呼也不同。比如新浪的“对对碰”实际上是联众的“无敌连连看”。

liujcd 发表于 2005-8-16 10:08:42

好像与连连看有些相似,但也不完全相同。gnome不是翻译成四川麻将吗?不过我也不知道正确与否。

ajinn 发表于 2005-8-16 11:03:21

“对对碰”贴切一点
页: [1]
查看完整版本: GNOME Mahjongg 是不是连连看