ml上安装tetex3.0+cjk手记
在ml的仓库里有tetex3.0+cjk,但是我安装后编绎中文竟然出错:(,没办法,只要从tetex和cjk源码开始了:我参考的文档是
在TETEX 3.0中使用CJK中文环境和
CJK安�指南 (修订版0.1),还要感谢 何勃亮 给于的帮助!
1.下载tetex3.0的源码,包括tetex-src-3.0.tar.gz和tetex-texmf-3.0.tar.gz(还有一个tetex-texmf-extras-gg-3.0.tar.bz2可选的)
我是将tetex安装在/usr/local/teTeX目录下的,所以
mkdir -p /usr/local/teTeX/share/texmf
cd /usr/local/teTeX/share/texmf
tar xzvf /usr/local/src/tetex-texmf-3.0.tar.gz
cd /usr/local/src
tar xzvf tetex-src-3.0.tar.gz
cd tetex-src-3.0
./configure --prefix=/usr/loca/teTeX --disable-multiplatform
make all
make install
安装完以后,所有的tex命令都在/usr/local/teTeX/bin中,要让系统找到这些命令,我是在/etc/profile中加入了这个路径
pathmunge /usr/X11R6/bin after
pathmunge /usr/local/teTeX/bin //加入这一行
unset pathmunge
好了,只要退出x再进入,就可以测试tex了,简单试一下
texconfig conf
能看到输出就表明tex配置基本正确,你也可以拿一个tex英语文档来试一下.
2.现在开始装cjk了.开始我装的是cjk4.6,后来发现编绎我以前的论文时出了一些问题(具体到一些包的变化).所以后来又换成了4.5.2,大家可以任选一个:)
安装cjk很容易的.
cd /usr/local/src
tar xzvf cjk-4.5.2.tar.gz
cd cjk-4.5.2
mv texinput /usr/local/teTeX/share/texmf/tex/latex/CJK
这样就ok了
3.到了最关键一步了,安装gbkfonts .我装tetex好几天,问题都出在这.因为tetex3.0的配置文件目录有所变化.所以以前的gbkfonts安装后中文编绎也出错.
后来我用了何勃亮 的 gbkfontsfortetex3.0,终于成功了.我怀疑ml仓库里的tetex+cjk问题也应该出在这了(猜测而已)
直接复制gbkfonts到/usr/local/teTeX/bin里,省时间
然后把你所要的字体(我用了simsun.ttf,simfang.ttf,simli.ttf,simkai.ttf,simhei.ttf,simyou.ttf)都复制到/usr/local/teTeX/share/texmf/fonts/truetype/chinese目录里面.再进入/usr/local/teTeX/texmf目录里
cd /usr/local/teTeX/texmf
gbkfonts fonts/truetype/chinese/simsun.ttf song
gbkfonts fonts/truetype/chinese/simkai.ttf kai
gbkfonts fonts/truetype/chinese/simfang.ttf fs
gbkfonts fonts/truetype/chinese/simli.ttf li
gbkfonts fonts/truetype/chinese/simhei.ttf hei
gbkfonts fonts/truetype/chinese/simyou.ttf you
搞定了.gbkfonts应该把字体和相应的配置文件都放到对应的目录里了:)
4.最后是安装dvipdfmx.
tar xzvf /usr/local/src/dvipdfmx-20050823.tar.gz
cd dvipdfmx-20050823
./configure --prefix=/usr/local/teTeX
make
make install
根据 何勃亮 所说: 编译中文时,可能还需要这几个文件:sfd文件和CMap文件。添加也很方便。在/usr/local/share/texmf/fonts下建立sfd和cmap(小写)两个目录,分别复制这几个文件进去:sfd:UGBK.sfd;cmap: Adobe-GB1-UCS2、UniGB-UCS2-H、UniGB-UCS2-V、UniGB-UTF16-H和UniGB-UTF16-V"。
照做吧,到此大功告成,更新一下tetex系统的配置文件
texhash
好了,现在我们可以试一个中文的tex文档了
\documentclass{article}
\usepackage{CJK}
\usepackage{graphics}
\begin{document}
\begin{CJK}{GBK}{song}
\begin{enumerate}
\item
\textsl{这是斜体中文。}
\item
\textbf {这是粗体中文}
\item
\textbf{\textit{这是粗斜体中文} }
\end{enumerate}
这是一个数学公式
\end{CJK}
\end{document}
将上面文档存为test.tex
运行 latex test.tex生成test.dvi
运行 dvips test.dvi 生成test.ps
运行 pspdf test.ps 生成test.pdf
或是直接运行dvipdf test.tex 生成test.pdf 注意这里生成的pdf不能从中提取出中文,要想生成可以从pdf中提取出中文的pdf,用命令
dvipdfmx test.tex
你可以拿更多的tex文档来试试,看看有什么问题没有 :D
当然了,你可以再装一个kile来写tex文档.它有现在的rpm for ml
另外,如果你还要tex2html功能.你就下载一个tex2html包装上就行了.
以上所有源码包在我的目录下都有下载
www.magiclinux.org/people/tingxx/src/tetex UTF-8的文档可以认么? 更抱歉,刚才试了一下,不行:( :cry: gbkfonts应该就是将gbk编码的汉字转成latex可以认识的编码吧?
你可以用kile的的"另存为"将它转成gbk编码. 你的gbkfontsfortetex3.0解不开。是不是没有放全? 昨晚传输出错了:(
我重传好了
sejishikong大哥你检验一下吧 :mrgreen: 嗯,不过好像原来的gbkfonts里的脚本不能用了。
我再看看。 can't open ps raw font file
知道是什么原因么?用原来的脚本就会有这个提示。 这个提示我也遇到过,原来的那个gbkfonts就不能用了.字体也转换不了.我只好用新的那个gbkfonts了 :cry: 我用的已经是新的了啊。 你把下面地址的gbkfonts覆盖掉原来的那个试试.因为我出现上面的错误提示,是装了新的tetex+cjk+gbkfonts,然后删了又重装ml老的tetex+cjk时出现的.
http://www.hebl.name/software/tex/cjk/gbkfonts 听说suse的kdvi能看中文的dvi,suse行,magic一定也行!!!
经过半天时间,找到问题所在。搞定了:mrgreen:
方法如下:
因为kdvi默认只找ps2pk.map,怎么把cjk.map也插入到ps2pk.map里面呢,修改 texmf/web2c/updmap.cfg ,在最后加入
Map cjk.map
然后updmap一下。就可以了
感觉现在剩下的问题就只有latex2html的公式转换及图片出错。perl的代码看不懂:(
http://www.linuxfans.org/nuke//modules/Forums/files/31_178.jpg tingxx大虾,更新一下tetex的rpm吧
方便大众呀 现在仓库里已经有了.不过配置不出除宋体外的其它字体. 色兄,我用的不是仓库的版本。
但是我这里可以配置出其它字体
song hei kai fs ls
页:
[1]
2