支援 CJK Ext A 和 Ext B 的越南字型 HAN
支援 CJK Ext A 和 Ext B 的越南字型 HAN NOM近日從 Freefonts project 的電郵列表消息得知,The Institute of Vietnamese Studies(院越學)早前曾釋出了一套能夠支援 CJK Ext A 和 Ext B 的字型,名為 HAN NOM--其中又分成高、低兩種解晰度:
New tools for Nom Characters - 包括 HAN NOM 字型
http://www.viethoc.org/article.php?sid=98
SourceForge.net 下載頁
http://sourceforge.net/projects/vietunicode/
【更新】:此字型另有 Windows 版安裝程式可供下載:
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=39420
據瞭解,該套字型是以 Freeware、非商業用途的授權方式釋出,而且也能在 Linux、Mac OS X 等系統下使用;字體的筆劃,比較傾向中國大陸的寫法,其餘的就留待大家探索了。
下载了HAN NOM A 和HAN NOM B 以后, 发觉笔形大致都是跟宋体的. 在CJK ExtA 和CJK ExtB 以致CJK区都完整地收录, 大家试试比较写法是否和Unicode.org 的PDF文件上的一样?
在私人用户区找到越南才有的汉字, 不过有很多都是在中国被认为是异体字, 有些可能是ExtC1 的候选字, 我还沒有详细的比较过, 似乎用Unicode 写越南汉字尚有一定困难呢.
http://www.pkucn.com/attachments/month_0602/HAN%20NOM%20A%20PUA_sQxPyQP26wR2.gif 上面的效果图是不是必须注册才能看?
请转贴 补图
http://www.linuxfans.org/nuke/modules/Forums/files/hannom-1.gif 近日從 Freefonts project 的電郵列表消息得知,The Institute of Vietnamese Studies(院越學)早前曾釋出了一套能夠支援 CJK Ext A 和 Ext B 的字型,名為 HAN NOM--其中又分成高、低兩種解晰度:
多謝 zero0w 提供這個高品質的字型資訊,他相當的完整。
HAN NOM A
* Radicals Supplements
* CJK Unified Ideographs Extension A
* CJK Unified Ideographs
* Private Use Area
HAN NOM B
* CJK Unified Ideographs Extension B
* Fillers used by font designers on purpose
其中高解析度是有 hintings 的字型,這個非常難得,這麼大的字型要做這種工作是相當費時的。
這樣我在『輸入法』討論區所 post 的 cjkextb.list 對照表除了 jjgod 介紹的字型外,也可以使用這個字型:
http://cle.linux.org.tw/forum/viewtopic.php?t=897
據瞭解,該套字型是以 Freeware、非商業用途的授權方式釋出,而且也能在 Linux、Mac OS X 等系統下使用;字體的筆劃,比較傾向中國大陸的寫法,其餘的就留待大家探索了。
以下是字型中取出的 license:
Chỉ được dùng riêng, tuyệt đối không được dùng để kinh doanh & vụ lợi
有人懂越南文,可以幫忙翻譯一下嗎?謝謝!
至於寫法,在 Ext B 的部份比較沒有關係,因為這個部份兩種寫法都包括了。A 的部份就有差異,不過,大家應該都知道會有差異的『角』、『過』、『骨』……等的情形。
Ext B 的字型可以單獨安裝,gtk/gnome 的程式會自動抓得到。但 Qt/KDE 的程式則目前不支援。
页:
[1]