如何从Fedora5中借鉴一些优点到Debian中来
以前用的是Debian,今天下了个Fedora5装来看看,发觉一些东西还是值得借鉴的。我只是个普通的玩家,很多东西不懂,请高手出来解释解释。1、装好后字体显示效果就非常不错。不用做任何设置,也不用从windows拷贝字体过来了。好像用的是文鼎字体?
2、可以访问windows的网络邻居,是不是我在Debian下安装了samba,再把Fedora下的smb.conf拷贝过去就可以用了??(同一台机器)
3、记得Debian下的输入法是在/etc/X11/Xsession.d/下建立一个文件,写入什么什么就可以在进入窗口界面后调用输入法了。在Fedora下没有这个目录,哪位解释一些它的输入法设置文件是在哪里的?
4、在命令行中用mount挂载windows分区后,文件管理器和命令行中中文目录和文件名称能够正确显示。以前看过一个文章说在/etcf/fstab中设置coidepage,可是我查看了Fedora5这个文件里面没有相关设置阿。那它是怎么实现的呢? 1. 这个问题不清楚
2. 实际上安装了smbclient都能做到这一点。
3. 这个东西可以在很多地方设置,比如说~/.bashrc
4. 难道fstab里面连utf8这句话都没有? /dev/VolGroup00/LogVol00 / ext3 defaults 1 1
LABEL=/boot /boot ext3 defaults 1 2
devpts /dev/pts devptsgid=5,mode=6200 0
tmpfs /dev/shm tmpfs defaults 0 0
proc /proc proc defaults 0 0
sysfs /sys sysfs defaults 0 0
/dev/VolGroup00/LogVol01 swap swap defaults 0 0
上面是我的fstab的内容,根本没有windows下分区的影子,更别说utf8了。 在命令行中用mount挂载windows分区后,文件管理器和命令行中中文目录和文件名称能够正确显示。以前看过一个文章说在/etcf/fstab中设置coidepage,可是我查看了Fedora5这个文件里面没有相关设置阿。那它是怎么实现的呢?
看看它内核中默认的codepage是多少,以前好像都是utf8的说
页:
[1]