关于日语输入法与环境变量LANG
最近我在机器上装上了scim-anthy,这是一个很好用的日语输入法。可以在Magic Linux里,需要把环境变量LANG设置为zh_CN.UTF-8才能用,否则根本就不能出现,但一旦把原来的zh_CN.GB1830换为zh_CN.UTF-8后,很多地方都出现了乱码,特别是Windows分区里的文件名。明明在fstab里,里面设置好了为GB18030,LANG变量还会对这个选项进行干扰吗?而我的另一个Ubuntu系统里,人家就用zh_CN.UTF-8用得好好的,输入法能用,而且挂载的Windows分区也没乱码,这是怎么回事? ML 的很多程序编码都是基于国标的。
至于 fstab ……好像是你的 locale 为 utf8 ,你的 charset 就应该是 utf8 ……
之后还要看看 /etc/ 里面,好像还有几个和编码有关的地方。
页:
[1]