搞定了中文字体的粗体,发文祝贺之
在debian.ustc上APT了firefly patch过的几个包,终于可以显示中文粗体了,还可以在控制面板看到“宋体”,爽。另外又有文体问大虾们。
我在LC_ALL=zh_CN.GBK环境下建立的中文文件名的文件,在LC_ALL=zh_CN.UTF-8的环境下显然是不能正常显示其文件名的,有没有什么办法可以批量的将GBK中文文件名转成UTF-8的中文文件名?
有那些字体是支持UTF-8编码的?
哪些输入法是支持UTF-8的? 恭喜。
我也喜欢 UTF-8,如果你想批量修改可以用 shell 配合 iconv 自己写一个脚本。
但不要指望在 FAT32(vfat) 分区上使用 UTF-8 文件名,否则你的其他系统将无法读出里面的文件。
字体建议使用 cyberbit 的字体,它在以 UTF-8 为唯一内码的 BeOS 上表现良好。Bitstream 系列 CJK 字体也非常不错。事实上 Simsun 也支持 UTF-8 但仅在 GB2312 字体范围以内,也就是说偶尔会出现缺字现象。
输入法目前我只知道 SCIM 支持 UTF-8 输入,且它不以来 locale 设置也可运行,不支持 fcitx 2 对 UTF8 支持如何,我还是比较喜欢 1.85。 我在gentoo上面编译scim没办法通过的说…… 我在gentoo上面编译scim没办法通过的说……
hmm.... emerge scim 把它依赖的包都装全来然后再 down 新版的手动编译升级试试。。。 有人告诉我直接去scim的官方站下载rpm的,然后用rpm2tgz转化成tgz的包,再直接安装…… 有人告诉我直接去scim的官方站下载rpm的,然后用rpm2tgz转化成tgz的包,再直接安装……
嗯,SCIM 拼音模块可以这么干,其它的最好还是自己手动编译。
反正放心 gentoo 是什么输入法都能用的,包括那个 BT 的紫光拼音 for Linux。 嗯,SCIM 拼音模块可以这么干,其它的最好还是自己手动编译。
反正放心 gentoo 是什么输入法都能用的,包括那个 BT 的紫光拼音 for Linux。
问题是我就是scim本身编译通不过啊。
页:
[1]