Gnome应用软件翻译问题上哪递交?
发现一些译翻译不准确的问题,应该向哪个组织递交?怎么联系,谢谢~~
Re: Gnome应用软件翻译问题上哪递交?
发现一些译翻译不准确的问题,应该向哪个组织递交?怎么联系,谢谢~~
翻译工作是i18n在组织,您可以发到邮件列表:
[email protected]
或者直接在论坛找 KDE 和 mandrakechina
http://www.linuxfans.org/nuke/modules.php?name=Forums&file=profile&mode=viewprofile&u=527
http://www.linuxfans.org/nuke/modules.php?name=Forums&file=profile&mode=viewprofile&u=12345 你发在本版就行了,写清软件名称和版本。最好是给出抓图,这样就算你无法给出软件的名称,我们也能快速定位。 公司一直在有专职翻译在翻译一定的Gnome文档~~
我们想跟社区多一些分工交流,不想重复劳动。我们专业测试人员发现的BUG也要通过社区来更正,所以希望更“正式”一些,尽量做到规范一些。
谢谢~~ 那么你可以利用gnome的bugzilla来提交错误翻译,选择i18n产品即可。不过那样的话,反应速度要慢一点,因为错误报告会发给Wang Jian,而他似乎很长时间不做实际工作了。 我长久以来一直想建立一个我们自己的 bugzilla,可是屡屡尝试却始终未能如愿。最近一次是尝试在 gnome-cn 上搭建 bug tracker,可是 penguin 搞了很久也没成。
因此我仍然在寻找一台主机,建立一个 bugzilla 或同样功能级别的系统,用于汇总与中文有关的问题。
页:
[1]