今天把翻译校对一下,就可以有中文版的帮助了。
:P It slices! It dices! and it comes with a free toaster!
如何翻译呢? It slices! It dices! and it comes with a free toaster!
如何翻译呢?
像这种俚语,一般情况下应该译为中文里的成语,特别是字数较多的成语。 恩,好的,谢谢。
这种俚语一般翻译都是固定的,那些地方可以找的到呢? 应该取决于上下文吧。如果光看这句话,我会翻译成“万事俱备”。 应该取决于上下文吧。如果光看这句话,我会翻译成“万事俱备”。
恩,谢谢指点。
以后请多多指教呀。
页:
1
[2]