请将该贴子置顶各板块
给翻译文章的人一些建议:为了使各类人是更容易地使用Linux,我们既需要更多翻译资料.但是需要翻译的文章很多也很长,资料更新后又需要重复翻译,而目前翻译的人手不多,造成了一些用户难以学习和使用.所以我希望在翻译文章时进行声音录音,再将该录音分发到需要该资料人的手中,再由好事者打出来 个人觉得,这个方法一点都不现实 :wink: :P 楼上的朋友的意思可以考虑,但可以用用“拿来主义”啊,把别人的拿过来,再更新一下。 :mrgreen::mrgreen: 一些新资料快速翻译,一些人负责翻译另一些人负责打字,懂得英语和不懂的英语的人都能参与翻译工作 :P 楼主去申请当斑竹或加入公社文档组吧。
行动多过说话。 我没有当过论坛的版主,做论坛的版主不会这么容易申请吧. 挺容易,在这发个贴申请,试两个星期就行。 挺容易,在这发个贴申请,试两个星期就行。
要有一定的实力才行滴 :-) 申请“参与国际开源项目”版主,请大家支持哇。
http://www.linuxfans.org/nuke/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=94362
谢谢哦。 不用去申请了,我直接把linky_fan2的帐号/密码给你就行了 :mrgreen: 不用去申请了,我直接把linky_fan2的帐号/密码给你就行了 :mrgreen:
晕倒,不要马甲。 :P8)
页:
[1]