关于汉化工作的总结
看了好多帖子汉化工作介绍了很多
什么安装中文环境,拷贝中文字体,安装输入法了等等
但是好象没人把汉化的整个过程介绍过,有的一些教程也是基于那种本来支持中文的发行版本的安装和美化
谁能对汉化工作做个总结
给你一个完全是国外做的发行版,不支持中文,这样的liveCD很多
怎么样一 步步把他做成支持中文的
老大们请赐教 要看情况。如果它连中文的locale都没有,那就要自己重新编译glibc了 看看公社的fanx应该就是你说的这类东西,问问atfa他们做得 最好哪个老大把过程写个完整的出来
如果它连中文的locale都没有,那就要自己重新编译glibc了
这个很重要
如果它连中文的locale都没有,那就要自己重新编译glibc了
这个很重要
人家让你写过程,你乱引用干啥,tjj 那请atfa就从简单的说说吧
如果有那个什么中文的locale(其实这个我也搞不懂装了些什么,最好先说说)
往后一步步怎么做 fanx最早没有libc
所以wjp就安装了一个
然后安装了locales
接下来安装了kde-i18n
最后安装了simsun.ttf
这就是全部的过程 能不能略微详细介绍一下呢?
locale装了些什么东西
kde-i18n又是什么,是那个桌面吗?
如果不用kde用其他的wm呢? hhuyf, 感觉你还要多用一段时间的linux才行
一步一步来
如果你连locale和kde-i18n都不知道是什么
可能自己做一个Linux还早了一点
当然
也许我说错了
配置了locale支持中文,你的系统才能用中文,看看系统里面的/etc/locale.gen就知道了
kde-i18n-chinese是kde的程序支持中文必不可少的东西
包含所有的kde程序的中文界面等等等等 老大说得很对啊,偶是该多学学多用用
偶就是急功近利想先配置个自己的玩玩
我知道要配置locale的中文环境,只是搞不清楚具体的细节原理
因为我对小东西感兴趣,所以KDE的东西就没看过
你介绍的时候可以先不介绍
拿个小的WM做例子就行了 不是有代码么,大概瞟两眼就知道它是怎么回事了 呵呵,论坛里面的资料已经够多了
不说了不说了 :mrgreen: 呵呵,论坛里面的资料已经够多了
不说了不说了 :mrgreen:
BS懒人 有点支持楼上的说法
偶也知道多啊
看到头还是迷糊
咋就没人总结一下,写个完整的过程
页:
[1]
2