KDE 发表于 2004-5-29 21:51:29

看到mozilla主页上几乎所有的版本都有日文的、德文的,很郁闷。不知道能帮什么忙。

为什么不发动大家一起来关心呢?这样应该不会比小日本慢吧。
那你为什么不参加 mozilla 的翻译工作呢?
看这里:
http://people.linux.net.cn/holywen/

xLoneStar 发表于 2004-6-14 17:52:54

mandrakechina, 我今天去 gnome cvs 中取了 zh_CN.po, 分支是 gnome-2-6, 修订号是 1.73,日期是 May 13 02:39:24 2004 UTC,可里面 Empty File 的翻译仍然是 “清空文件”(4831 行)。是不是你的更新不在这个分支里?

mandrakechina 发表于 2004-6-14 20:13:51

mandrakechina, 我今天去 gnome cvs 中取了 zh_CN.po, 分支是 gnome-2-6, 修订号是 1.73,日期是 May 13 02:39:24 2004 UTC,可里面 Empty File 的翻译仍然是 “清空文件”(4831 行)。是不是你的更新不在这个分支里?
你取的分支是正确的,但取的版本是不对的,应该是1.73.2.1。你确定你使用的是下面这条命令吗?
cvs co -r gnome-2-6 nautilus/po

BTW,如果还有问题,就从GNOME CVS的网站上抓:
http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/nautilus/po/zh_CN.po?rev=1.73.2.1

xLoneStar 发表于 2004-6-15 00:09:24

呵呵,我就是用 viewcvs 进去的,可是在外层的目录里,选择了 gnome-2-6 分支后就只剩 1.73 可以点了。我还是用 co 的吧
页: 1 [2]
查看完整版本: 一个翻译的bug