jiangtao9999 发表于 2004-9-7 07:32:54

帮忙翻译一下~~

Sidetracking a little (nothing to do with BMP), did you turn font hinting off of your Chinese text?

这句话是什么意思?
没看懂…………

lllkkk 发表于 2004-9-7 08:35:03

只转换了一点(对BMP文件没有做任何事),你将你的中文字体提示关了吗?

大概就是吧,估计不怎么正确。你应该把上下文和在什么地方出现的说说萨 :roll:

stdio 发表于 2004-9-7 08:37:52

楼上的翻译即是

sunmoon1997 发表于 2004-9-7 09:22:10

只转换了一点(对BMP文件没有做任何事),你将你的中文字体提示关了吗?

大概就是吧,估计不怎么正确。你应该把上下文和在什么地方出现的说说萨 :roll:
应该不是这样意思,BMP应该指的是点陈字体,hinting也不是什么提示的。
意思大概是在说字体渲染。

lllkkk 发表于 2004-9-7 09:48:26

只转换了一点(对BMP文件没有做任何事),你将你的中文字体提示关了吗?

大概就是吧,估计不怎么正确。你应该把上下文和在什么地方出现的说说萨 :roll:
应该不是这样意思,BMP应该指的是点陈字体,hinting也不是什么提示的。
意思大概是在说字体渲染。

是说觉得不怎么正确麻,应该把完整的上下文和环境给出才好翻译啦

如云雾中岭壑的 发表于 2004-9-7 09:58:25

只转换了一点(对BMP文件没有做任何事),你将你的中文字体提示关了吗?

大概就是吧,估计不怎么正确。你应该把上下文和在什么地方出现的说说萨 :roll:
应该不是这样意思,BMP应该指的是点陈字体,hinting也不是什么提示的。
意思大概是在说字体渲染。
hinting是字体的一个额外的信息,它说明了字体该如何缩放,使小号字好看。

jiangtao9999 发表于 2004-9-7 16:07:48

我在 BMP 的论坛法的帖子问关于 BMP 不能显示输出插件的问题时开发人员反问的一句话。
基本上没有上下文。

这个帖子的链接:
http://beepmp.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?t=111

是不是这个意思:
有个小问题(和 BMP 无关),你的中文字体是不是关闭了 font hinting ?

jiangtao9999 发表于 2004-9-7 18:44:04

顶~~~
大家帮忙啊~~~

lllkkk 发表于 2004-9-18 11:39:26

只转换了一点(对BMP文件没有做任何事),你将你的中文字体提示关了吗?

大概就是吧,估计不怎么正确。你应该把上下文和在什么地方出现的说说萨 :roll:
应该不是这样意思,BMP应该指的是点陈字体,hinting也不是什么提示的。
意思大概是在说字体渲染。
呵呵 按照jiangtao9999的原文,大家都不对 :-D

lovewilliam 发表于 2004-9-18 12:46:31

帮顶 :lol:

jiangtao9999 发表于 2004-9-18 14:28:52

可怜的新加坡人………
到现在我也没给他答复………

KDE 发表于 2004-9-19 05:04:17

Re: 帮忙翻译一下~~

Sidetracking a little (nothing to do with BMP), did you turn font hinting off of your Chinese text?

这句话是什么意思?
没看懂…………
大致含义是:
撤一点题外话(跟 BMP 没什么关系),你把你汉字的 font hinting (大致是“字体微调”的意思) 关闭了吗?

KDE 发表于 2004-9-19 05:08:46

他可能是比较欣赏你的贴图。 :mrgreen:

jiangtao9999 发表于 2004-9-19 10:54:20

那我怎么回答?

我也不知道 ML 是不是关了 font hinting 啊~~

KDE 发表于 2004-9-20 01:25:09

你得问 conner。不过 magic 的中文支持的确是一流的。
页: [1]
查看完整版本: 帮忙翻译一下~~