中文显示问题.
这张图中的文件都是原先在WIN2K系统里生成的.现通过网络备份到LINUX机器下面.在LINUX下显示中文目录成了这副模样....WIN2K通过网络访问这些文件.
显示仍然正常.
这些文件是在ext3 分区并加载到/win目录内的
fstab内容
LABEL=/ / ext3 defaults 1 1LABEL=/boot /boot ext3 defaults 1 2
none /dev/pts devptsgid=5,mode=6200 0
none /proc proc defaults 0 0
none /dev/shm tmpfs defaults 0 0
LABEL=/win /win ext3 defaults 1 2
/dev/hdb3 swap swap defaults 0 0
/dev/hdb5 /mnt/hdb5 vfat defaults,iocharset=cp936 1 2
/dev/cdrom /mnt/cdrom udf,iso9660 noauto,owner,kudzu,ro 0 0 你碰到的问题比较有意思呀! :wink:
win2k文件名和目录名都是保存为unicode格式的,我不知道linux/ext3文件系统下的文件和目录名使用什么格式,谁知道请说明一下?
你得locale设置呢?zh_CN.{gbk/gb18030/utf-8},哪一个?
服务器维护这个目录名应该没错吧,系统使用了错误的字符集来解读文件名,居然也解对了一部分字符! 想你既然使用了中文系统,字体文件应该是不缺的拉。看看换个locale试试。 可能是“服务器维护”linux解析不了这个名字, 就原样返回, 而其它的被错误的解析了,所以就变样了。。 像我这样WIN和LINUX不兼容根本不能用.
下面是我的locale内容.帮忙分析一下.
# locale
LANG=zh_CN.GB18030
LC_CTYPE="zh_CN.GB18030"
LC_NUMERIC="zh_CN.GB18030"
LC_TIME="zh_CN.GB18030"
LC_COLLATE="zh_CN.GB18030"
LC_MONETARY="zh_CN.GB18030"
LC_MESSAGES="zh_CN.GB18030"
LC_PAPER="zh_CN.GB18030"
LC_NAME="zh_CN.GB18030"
LC_ADDRESS="zh_CN.GB18030"
LC_TELEPHONE="zh_CN.GB18030"
LC_MEASUREMENT="zh_CN.GB18030"
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GB18030"
LC_ALL= 怎么备份的,可能跟你的备份工具有关,我有些编码linux可以支持,但比如说我用samba看windows文件,中文文件名都是乱码,但是我把英文文本文件拷到linux下,用gedit在gb2312编码下,能浏览该文件下的中文所以我想这应该samba对编码的支持不够。
你的这种情况道理可能我跟的相同,你换个 方法重新备份一下,另外locale好像默认不支持gb2312的编码 GB18030是gb2312扩展,理论上是兼容的吧.
我的确是通过samba备份的,我试过俩种方法
A.在WIN2K中打包成th.rar然后在linux下put th.rar来下载,结果造成rar x th.rar时这部份中文目录不能被解开.解开的只是一些E文目录及文件.
B.然后我再换了个办法.就是LINUX下打开写权限.在WIN2K机子上直接网络写进linux机子的ext3分区内.可结果就照成上面图中的乱码显示. samba是可以指定编码的。。
如这样:
#smb.conf
dos charset = cp936
unix charset = gb18030
不过楼主是在win2k打包之后,复制到linux中再解压的, 那就与samba无关了。
只是那些文件名都是unicode的处理起来有点麻烦。 楼主说的是方案b耶。呵呵。 是呀.这样一来,我原先的资料在LINUX下就不能阅读了, 从windows向linux写操作是十分危险的,你只是文件不能显示已经很幸运了,严重的整个linux分区的数据全部丢失,我觉得还是先设置好samba的编码,然后通过samba来备份。 今天 我升级了gtk2.4结果该问题解决了.
又来了一个新问题,哎....
图形界面进不去了.需要退出再手动startx
linux以后的路还远着呢.
页:
[1]