MichaelBibby 发表于 2004-9-18 15:46:44

请教关于dialog 的man文档中几个词汇的翻译问题

一个是tailbox和tailboxbg,该如何翻译?
还有就是这一句话中红色的部分,该如何翻译比较好:

Simplyaddthetokensfor the next dialog box, making a chain.
Dialog stops chaining when        thereturncodefromadialogis
nonzero, e.g., Cancel or No (see DIAGNOSTICS).

我把它译成这样是否可以:

简单地为下一个对话框添加标记,以形成衔接。
当一个会话的返回值为非0,比如, Cancel或者No(查看诊断),会话就会停止这个衔接。

我已经用http://i18n.linux.net.cn/dict.php这个在线字典查过了,没有这些翻译,所以帖在这里了。
小弟第一次试着翻译,还请多指教。 :oops:

KDE 发表于 2004-9-19 04:47:41

这里的 token 必须看上下文,不好翻译。

MichaelBibby 发表于 2004-9-19 06:27:51

我指的是那几个红色的部分 :oops:
页: [1]
查看完整版本: 请教关于dialog 的man文档中几个词汇的翻译问题