请教关于dialog 的man文档中几个词汇的翻译问题
一个是tailbox和tailboxbg,该如何翻译?还有就是这一句话中红色的部分,该如何翻译比较好:
Simplyaddthetokensfor the next dialog box, making a chain.
Dialog stops chaining when thereturncodefromadialogis
nonzero, e.g., Cancel or No (see DIAGNOSTICS).
我把它译成这样是否可以:
简单地为下一个对话框添加标记,以形成衔接。
当一个会话的返回值为非0,比如, Cancel或者No(查看诊断),会话就会停止这个衔接。
我已经用http://i18n.linux.net.cn/dict.php这个在线字典查过了,没有这些翻译,所以帖在这里了。
小弟第一次试着翻译,还请多指教。 :oops: 这里的 token 必须看上下文,不好翻译。 我指的是那几个红色的部分 :oops:
页:
[1]