QQ登录

只需一步,快速开始

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 587|回复: 1

【下载】浪漫法国@蓝色经典[爱的赞美诗]--下载--

[复制链接]
发表于 2005-4-17 21:20:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
[watermark] 1.le papillon - 蝴蝶
http://bocy.51.net/oper/Lepapillon.mp3

幸福就像一只蝴蝶,在被人追求时,总是无法捕捉得到;
但是如果安静地坐下来,她就可能栖息在你身上。


2.Porque te vas
http://www.mac418.com/phpwind/music/f7.mp3

《巴黎感觉》片头曲

3.Seul
http://221.3.131.51:999/music/Garou/Track04-Seul.mp3


法国顶级男歌手GAROU有着独特沙哑而浑厚的嗓音,

在他时而狂放时而柔情的歌声中有一种让人

难以抗拒的力量,而不得不为他的声音所感染!


4.Je Sais Pas
http://61.172.198.45:8099/uid_1222329/Single/2005216144159_419.mp3


celine dion 的经典法语情歌

5.Octobre
http://www.city168.cn/bbs/UploadFile/2004-9/octobre.mp3


Le vent fera craquer les branches 风吹着枝叶沙沙
La brume viendra dans sa robe blanche 薄雾穿着她那白色纱裙飘然而至
Y aura des feuilles partout 秋叶将到处飞舞
Couchées sur les cailloux 飘落于路径碎石之上
Octobre tiendra sa revanche 十月保持着他的另一面
Le soleil sortira à peine 太阳刚刚升起
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine 我们的身体藏在暖暖的毛衣里
Perdue dans tes foulards 迷失在你的纱巾中
Tu croiseras le soir 你相信夜幕时十月将在泉水边沉睡
Octobre endormi aux fontaines
Il y aura certainement 将肯定的是在白铁桌上将有些空花瓶独自在那垂头丧气
Sur les tables en fer blanc
Quelques vases vides et qui tra?nent
Et des nuages pris aux antennes 白云漂浮
Je t'offrirai des fleurs 我将送你鲜花和彩色桌布
Et des nappes en couleurs
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne 为了不让十月将我们带走
On ira tout en haut des collines 我们将爬上山丘之顶
Regarder tout ce qu'Octobre illumine 眺望十月所装饰的所有
Mes mains sur tes cheveux 我的手埋入你的发丝中
Des écharpes pour deux 恋人的长披巾
Devant le monde qui s'incline 长椅上那些颔首沉思的人们
Certainement appuyés sur des bancs
Il y aura quelques hommes qui se souviennent 将有人会回想起
Et des nuages pris aux antennes 白云漂浮
Je t'offrirai des fleurs 我将送你鲜花和彩色桌布
Et des nappes en couleurs
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne 为了不让十月将我们带走
Et sans doute on verra appara?tre 无疑人们会看到你在窗汽上的涂鸦
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
Vous, vous jouerez dehors 你,你在窗外玩耍
Comme les enfants du nord 就像北方的孩童
Octobre restera peut-être 十月也许会就此停留
Vous, vous jouerez dehors 你,你在窗外玩耍
Comme les enfants du nord 就像北方的孩童
Octobre restera peut-être 十月也许会就此停留


6.magic boulevard
http://www.bcu.edu.cn/yyxb/2/magicboulevard.mp3


整首歌散发着淡淡的法国式凄美.描述的是关于一个电影院

领座员唯美而忧伤的心情。随着空灵的钢琴前奏,好像真的

有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的

注视着来往的喧嚣人群。而她的内心应该是随着电影情节而

起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随着剧终的眼泪呢?无声的

晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上慢慢流畅着,凄

凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还是为那

个伤心的落幕而感怀?


作曲/演唱:Francois Feldman
专辑:1991 "Magic’boul’vard"

Elle voit des films 她看这些电影 
Cent fois les memes 看上数百遍 
Les memes crimes 同样的罪恶 
Et les memes scenes 同样的场景 
Elle travaille seule 她独自工作 
Elle place des gens 她将人们?
Dernier fauteuil 领到最后一个座位 
Ou premier rang 或是第一排 
Les phrases d’amour 爱的话语?
Sur grand ecran 在银幕上 
La nuit le jour 黑夜和白昼 
Ca lui fait du vent 象风掠过 
Elle vit comme ca 她这样度日 
L’amour des autres 看别人的爱情 
Mais quelque fois 可有的时候 
Y’a l’image qui saute. 一个映像会跳过 
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活 
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望 
Au Magic Boul’vard 在 神奇的林荫大道 
Elle laisse tranquille 她不打扰 
Les amoureux 那些恋人们 
Qui rate le film 他们看电影 
En fermant les yeux 却闭着眼睛 
Elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料 
Avec ses reves 连同她的梦想 
Un sourire passe 在她唇边 
Au bord de ses levres 流露一丝微笑 
La demoiselle 这位小姐 
A lampe de poche 拿着袖珍电筒 
Se voudrait belle 想要美丽 
Pour faire du cinoche 以疯狂一次 
Parfois quelle chance 有些时候 
La salle est vide 影院空荡荡 
Pour une seance 有一次 
Elle devient Ingrid 她成为英格丽 


7.Tu Trouveras
http://bbs.datang.com/UploadFile/2004113017828570.mp3
Natasha St-Pier,她是一位来自魁北克的歌手,她的歌

音质饱满圆润,时而优雅脱俗时而清新浪漫.这首歌被

收录在法语情歌专辑Quelques Mots d'Amour(爱的私语)

中,并作为专辑开头曲.[/watermark]
发表于 2005-4-18 17:50:57 | 显示全部楼层
THANKS 恩就是感觉不一样  舒服听着 享受啊~~~~~~!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2024-11-23 05:34 , Processed in 0.040596 second(s), 15 queries .

© 2021 Powered by Discuz! X3.5.

快速回复 返回顶部 返回列表