打印

totem又不认翻译?

totem又不认翻译?

Totem 1.5.91又不认翻译了?
真男人张湘祥

TOP

我曾经在 totem 中看见一个词的翻译:
菜单第一项,原文应该是 Play ,这里是 “玩乐” ? 怎么回事?

我现在用 gentoo ,totem 是只显示了一半的翻译界面。
版本截图什么的,过一会给出。
傻逼均匀地分布在宇宙各处。 尽管傻逼可能可以肉体消亡, 但傻逼的精神之树常青!由此看来,任何以教育傻逼为己任的人都距离傻逼不远了……

TOP

“玩乐”只在amaroK中用过,原文是“Engage”。
真男人张湘祥

TOP

是的,是 amarok 中,我记错了。
很巧,我这里这俩个的版本都是 1.4.2
傻逼均匀地分布在宇宙各处。 尽管傻逼可能可以肉体消亡, 但傻逼的精神之树常青!由此看来,任何以教育傻逼为己任的人都距离傻逼不远了……

TOP