- 内核文档(IPC,同步机制)英文的文档在哪里可以找到 (0篇回复)
- 请问我的REDhat7。2是英文的,无法显示PDF的中文! (0篇回复)
- wxperl官方文档翻译计划 (15篇回复)
- perlchina 的中文化项目 (2篇回复)
- 请问如何使用.po文件? (0篇回复)
- 急!关于翻译格式的问题 (2篇回复)
- 有关 mozilla 翻译的严正声明 (6篇回复)
- i18n.ricetons.com又出问题了? (0篇回复)
- kdetv-0.8.5 的翻译 (3篇回复)
- 请问:怎么编译出一个中文版的firefox? (0篇回复)
- help: gnome 2.10 release notes (0篇回复)
- 嗯, 转一个好东东的介绍. OmegaT (7篇回复)
- i18n.linux.net.cn (13篇回复)
- 翻译完成1974年的“用于分组交换网互通信的协议” (3篇回复)
- 我翻译了gxine的po大部分词条. 怎么上传到i18n啊? (2篇回复)
- 唔, anjuta 2.0就要出来了...能不能搞到它的源码 (4篇回复)
- 菜鸟疑问:cygwin里面的msgfmt没有怎么办? (6篇回复)
- 金山词霸和快译有Linux 版本的吗? (24篇回复)
- wine20040505readme(中文翻译) (5篇回复)
- 各位大大帮帮忙,求一篇英文的,关于linux简单介绍的文章. (1篇回复)
- [求助] 能汉化些发行版软件的manual吗? (3篇回复)
- [帮助]GIMP中文手册截图 (37篇回复)
- 为什么 (2篇回复)
- 请问Locale应该如何翻译? (8篇回复)
- 请教关于程序Po文件的制作!!! (5篇回复)
- Thunderbird 1.0 简体中文版发布 (2篇回复)
- KDE / GNOME 汉化补丁(已陈旧) (7篇回复)
- 有没有人能翻译Fvwm的文档比如FAQ? (0篇回复)
- ruby中文教程 (0篇回复)
- 那位朋友有空帮忙翻译一下东东呢? (2篇回复)